pobeda2

Школьники из французского Байонна приехали по обмену в Псков. Всю неделю они будут посещать уроки вместе с учениками Псковского педагогического комплекса, ходить на экскурсии и даже готовить совместный проект. А чтобы узнать историю Пскова ребята отправились в музей ткачества, где пришлось и спеть и станцевать.

Русские народные игры и забавы непривычны для ребят из Франции. Несмотря на языковой барьер, сразу втянулись. Тем более, что школьники, которые приехали по обмену из Байонна, учат русский язык, как второй дополнительный, поэтому многое они понимали и без переводчика. Хотя некоторые слова пришлось объяснять. Кто такие дударь и растяпа, что такое коляда и почему если играешь на гуслях, не будешь болеть.
Так началась экскурсия в музей ткачества для школьников с атлантического побережья. Несмотря на пропавший в аэропорту багаж и насыщенность программы, ребята активно участвовали во всех играх и с радостью подпевали ведущим. Для учителя русского языка Люсиль Риччи это не первая поездка в Россию, но каждый раз она находит здесь что-то новое.

ЛЮСИЛЬ РИЧИ, УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА:
«Я уже много лет приезжаю в Россию, как только распался советский союз, я стала организовывать обмены. Сначала были обмены с петербургскими школами, а потом я решила, что надо показать ещё, в кавычках, настоящую Россию. Не только город музей, а как люди по-настоящему живут».

И какая же настоящая жизнь без традиционных костюмов. Не только показали, но и дали примерить. Кстати, некоторым из них уже полвека. А ещё школьники из Франции узнали, как сделать такую одежду, ведь даже на маленькую вышивку уходило у мастериц по несколько дней.

ТАБАТА ГАРАКОЧ:
Мне понравились не только люди и музыка, сидя в этом зале, я как будто путешествовала в прошлое. Во Франции мы не видим эти костюмы, и мы не слышали эту музыку».

Тем более, что во время таких совместных мероприятий, уже не важно насколько хорошо ты знаешь, французский или русский языки.

ОЛЬГА МЕЖОВА, УЧАСТНИЦА ФОЛЬКЛОРНОГО АНСАМБЛЯ "ВИНОГРАДНЫЙ КРУЖОК":
«Когда мы играли в игры, вообще не чувствуется, что мы разговариваем на разных языках и наполняешься энергией, когда они первый раз вот это все видят. Эта радость».

Программа для ребят из Байонна насыщена: лепка пельменей, экскурсия в Пушкинские Горы, посещение университета, валяние валенок, роспись матрешек. Но самое важное во время таких обменов, это общение и новые знакомства. Хотя есть одно но.

АРСЕНИЙ ИВАНОВ, КОРРЕСПОНДЕНТ:
«Единственное, что хотели увидеть ребята из Франции, это настоящие февральские морозы. Ну а пока псковская погода преподносит свои сюрпризы.

Арсений Иванов, Александр Калинин


Поделиться